Moreover, careful monitoring should done to support that has been provided or will be given under current programmes, as well as by other organizations and donors, so as to avoid duplication and overlap.
Además, debería realizarse una vigilancia cuidadosa del apoyo prestado o que se haya de prestar en el marco de los programas actuales, así como por otras organizaciones y donantes, a fin de evitar la duplicación y superposición de las actividades.
1 million teachers, trainers and youth workers would receive funding to teach or train abroad (compared to 600000 under current programmes)
un millón de profesores, formadores y monitores juveniles recibirían financiación para enseñar o recibir formación en otro país (en comparación con 600000 en el marco de los programas actuales)
There is however a need to ensure a smooth transition and to continue to monitor, audit and qualitatively assess the activities financed under current programmes following their expiry
Es preciso, sin embargo, que la transición se desarrolle de una forma lo más suave posible, y que el seguimiento, la auditoría y la evaluación cualitativa de las actividades financiadas con arreglo a programas en curso continúen una vez expirados éstos.
2.2 million higher education students to receive grants to spend part of their education and training abroad (compared to 1.5 million under current programmes)
2,2 millones de estudiantes de educación superior recibieran becas para realizar parte de su educación y formación en otro país (en comparación con un 1,5 millones en el marco de los programas actuales)
more guidance from the Commission on how to put the partnership clause into practice under current programmes and improving transparency in respect of EU funding of major projects.
más orientación sobre la forma de aplicar en la práctica la cláusula de colaboración (partnership clause) en los programas actuales y una mejora de la transparencia en relación con la financiación comunitaria de los grandes proyectos.
These issues are a fundamental part of the European Spatial Development Perspective and a priority theme where significant progress has been made under current programmes.
Estas cuestiones forman parte esencial de la Perspectiva europea de ordenación territorial y es un tema prioritario en el que se han logrado avances significativos mediante los programas en curso.
1 million teachers, trainers and youth workers would receive funding to teach or train abroad (compared to 600000 under current programmes)
800000 maestros, profesores, formadores, personal del sector educativo y jóvenes trabajadores podrán enseñar y formarse en el extranjero
1 million teachers, trainers and youth workers would receive funding to teach or train abroad (compared to 600000 under current programmes)
un millón de profesores, formadores y monitores juveniles recibirían financiación para enseñar o recibir formación en otro país (en comparación con 600000 en el marco de los programas actuales)
2.2 million higher education students to receive grants to spend part of their education and training abroad (compared to 1.5 million under current programmes)
2,2 millones de estudiantes de educación superior recibieran becas para realizar parte de su educación y formación en otro país (en comparación con un 1,5 millones en el marco de los programas actuales)
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "under current programmes" en anglais