He called on the international community to assist those efforts by providing financing under programmes that integrated compensation mechanisms.
El orador solicita a la comunidad internacional que contribuya a esas iniciativas proporcionando financiación en el marco de programas que incorporen mecanismos integrados de compensación.
Accumulated fund balances under programmes, projects and special accounts represent the unexpended portion of contributions that are carried forward to be utilized in future operational requirements.
Los saldos de los fondos acumulados en programas, proyectos y cuentas especiales representan la parte no utilizada de las contribuciones que se trasladan a ejercicios futuros para sufragar necesidades operacionales futuras.
There is a need to develop programmes and strategies uniquely focused on this age group, rather than subsuming them under programmes for children.
Es necesario elaborar estrategias y programas centrados específicamente en este grupo de edad en lugar de integrarlos en programas para niños.
This increase, however, is balanced by savings under programmes.
No obstante, este aumento se compensa con ahorros en los programas.
The remaining post increases are due to the regularization of project staff, offset by financial savings under programmes.
Los otros nuevos puestos se deben a la regularización del personal de proyectos, que será compensada con economías en los programas.
Progress was recorded during the year, mainly under programmes relating to public health and education aimed at raising the population's standard of living.
Durante el año se obtuvieron avances, principalmente en los programas relacionados con la salud pública y la educación, destinados a elevar las condiciones de vida de la población.
On the area of closed programmes this includes payments that relate to promises given under programmes that have been terminated.
En la esfera de programas cerrados se incluyen pagos relativos a promesas de subvenciones en el marco de programas que han finalizado.
Special efforts should be made to obtain land for indigenous persons or groups and to provide them with the means for working their land under programmes of agrarian reform.
Deberían hacerse especiales esfuerzos para obtener tierras para los indígenas o grupos de indígenas y proporcionarles los medios de trabajar su tierra en los programas de reforma agraria.
At the same time it should be mentioned that penitentiary facilities carry out a variety of prevention activities, both individual and group, organised under programmes for prevention of aggressive behaviour, aggression replacement training and individual counselling.
Al mismo tiempo, cabe señalar que los establecimientos penitenciarios llevan a cabo diversas actividades de prevención, tanto individuales como grupales, organizadas en el marco de programas de prevención de los comportamientos agresivos, capacitación sobre sustitución de la agresión y apoyo psicológico individual.
It is especially important to improve the town planning framework as regards suitable location, and restructure support - for example under programmes like the Urban programme, extending urban resources to all, not just the biggest.
En particular, debe haber una mayor participación del comercio en la gestión urbana, con localizaciones adecuadas y apoyos de reestructuración (por ejemplo, en programas como Urban, extensivos a la generalidad de los medios urbanos, no sólo a los mayores).
All ex-combatants and demobilized members of the Guatemalan armed forces should also be given a full opportunity to be integrated into civilian life under programmes contributing to national development.
Igualmente deben generarse las mismas condiciones para que todos los ex combatientes y desmovilizados de las fuerzas armadas guatemaltecas puedan integrarse a la vida civil en programas que contribuyan al desarrollo nacional.
to carry out activities under programmes of technical assistance, cooperation with third countries and the promotion and enhancement of Union market surveillance policies and systems among interested parties at Union and international level
llevar a cabo actividades en el marco de programas de asistencia técnica, cooperación con terceros países y promoción y mejora de las políticas y los sistemas de vigilancia del mercado de la Unión entre las partes interesadas a escala de la Unión e internacional
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.