Every youth detention centre has unique programs tailored to its specific population.
Cada centro de detención juvenil tiene programas únicos adaptados a su población específica.
Read on to learn more about our unique programs to support women.
Más información sobre nuestros programas únicos de soporte a la mujer.
Many states provide unique programs focused on student loan forgiveness.
Muchos estados ofrecen programas únicos enfocados en la condonación de préstamos estudiantiles.
Furthermore, there are some unique programs made available at the institution.
Además, hay varios programas únicos disponibles en la institución.
Separate schools often have unique programs that cater to their students' beliefs.
Las escuelas confesionales a menudo tienen programas únicos que atienden las creencias de sus estudiantes.
There are several unique programs your residential and business customers can benefit from.
Existen varios programas únicos de los que tus clientes residenciales y comerciales se pueden beneficiar.
Prototype unique programs for each venue.
Prototipo de programas únicos para cada lugar.
She develops unique programs that create opportunities for everyone to become involved and do good.
Ella desarrolla programas únicos que crean oportunidades para que todos se involucren y hagan el bien.
Yes, we also work with groups of students and we design unique programs for them.
Sí, trabajamos también con grupos de estudiantes y creamos programas únicos para ellos.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.