In digital media class, we programmed an algorithm to generate a virtual exquisite corpse.
En la clase de medios digitales programamos un algoritmo para generar un cadáver exquisito virtual.
Everything that we programmed in to help them is gone.
Todo lo que programamos para ayudarles ha desaparecido.
Not only are we programmed from birth and thrown into a swamp of twisted lies...
No solo estamos programados desde el nacimiento y echados en un pantano de mentiras retorcidas...
In other words, not only are we programmed to age but we are constantly "renewing" ourselves, as older people.
No solo estamos programados para envejecer, sino que además lo estamos para "renovarnos" a medida que lo hacemos.
In the past, when we programmed computers,
En el pasado, cuando programábamos las computadoras...
In those same years a friend had his first 386 and in it we programmed music with the Fast TrackerII.
En esos mismos años un amigo tenía su primer 386 y en él programábamos música con el Fast TrackerII, una pasada.
Everything that we programmed in to help them is gone.
Todo lo que programamos para ayudarlos desapareció.
For this demonstration, we programmed two voting machines with data similar to that which would be used in the real election.
Para esta demostración, programamos dos máquinas de votación con información similar a la que sería usada en la elección real.
Then, we programmed the form to use the donors' entries and selections in previous fields to include a customised subject line and a sentence to begin the card message.
Después, programamos el formulario para que, según los campos que hubiera seleccionado previamente el donante, el mensaje de la tarjeta incluyera una línea asunto personalizada y una frase de encabezamiento.
On start-up, without any conversion whatsoever taking place, we'll see the window as we programmed it, with the possibility of seeing all the technicians, all the interventions and so on.
Al inicio, sin que se lleve a cabo ningún tipo de conversión, vamos a ver la ventana tal y como la programamos, con la posibilidad de ver todos los técnicos y todas las intervenciones.
You can compute the mean, as we've done before with our function mean that we programmed ourselves.
Puedes calcular la media, como lo hemos hecho antes Con nuestra función media que hemos programado nosotros
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.