An anatomical exposition without publicity is like a theatre without a programme.
La exposición de anatomía sin publicidad es como un teatro sin programa.
Seven years without a programme of work should come to an end.
Habría que acabar con los siete años sin un programa de trabajo.
It is not conceivable that substantive work will start without a programme of work.
No es lógico que la labor sustantiva empiece sin un programa de trabajo.
We need to move forward in the negotiations with or without a programme of work.
Necesitamos avanzar en las negociaciones con o sin programa de trabajo.
The programmatic function is very limited, and without a programme, there is no good government.
La función programática es muy escasa, y sin programa no hay buen gobierno.
As long as they remain a dispersed, anonymous and frustrated mass without a programme or organisation they will achieve little.
Lograrán poco en la medida en que se mantengan como una masa dispersa, anónima y frustrada sin programa ni organización.
There could be no social progress without a programme to eradicate stereotypes and change attitudes and perceptions, since they affected education, professional choices and family status.
No puede haber progreso social sin un programa de erradicación de estereotipos y cambio de actitudes y percepciones pues afectan la educación, las elecciones profesionales y la situación familiar.
They did this without a plan, without a programme, without an organisation and without a revolutionary leadership.
Lo hicieron sin un plan, sin programa, sin organización y sin una dirección revolucionaria.
Among other things, implementing such legislation without a programme financing common IT systems or knowledge sharing would require substantially higher costs.
Entre otras cosas, aplicar esa legislación sin un programa que financiara sistemas de TI comunes o el intercambio de conocimientos hubiera acarreado costes mucho más elevados.
What can a computer do without a programme?
¿Qué puede hacer el ordenador sin programa?
"There is nothing I fear more than waking up without a programme that will help me bring a little happiness to those with no resources, those who are poor, illiterate, and ridden with terminal disease." - Nelson Mandela.
«Lo que más temo es despertarme un día sin un programa que aporte algo de alegría a aquellos que no tienen recursos, a los pobres, analfabetos o a aquellos afectados por enfermedades terminales». - Nelson Mandela.
We agree with the Commission that the EU should remain the world's leader in renewable energy technology but we do not believe that it will maintain this position without a programme such as is envisaged in the green paper.
Coincidimos con la Comisión en que la UE debería seguir siendo el líder mundial en el sector de las tecnologías de las energías renovables, pero no pensamos que la Unión pueda mantener su posición sin un programa como el que propone el Libro Verde.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.