The exercise included an external review of current work programmes.
It has been renewed every year with different work programmes and priorities.
Those revisions would then be reflected in succeeding biennial work programmes.
Esas revisiones se reflejarían entonces en los programas de trabajo bienales subsiguientes.
The regional commissions also have been re-examining their work programmes.
Las comisiones regionales también han estado reexaminando sus programas de trabajo.
The work programmes for the implementation of technical support should be established.
Deben establecerse los programas de trabajo para la ejecución del apoyo técnico.
In addition, mid-term reviews of multi-annual work programmes will be carried out.
Además, se efectuarán revisiones intermedias de los programas de trabajo plurianuales.
That would also be made clear through joint work programmes.
Ello también se dejaría en claro mediante programas de trabajo conjuntos.
The secretariat would prepare the budget, integrating the costed two-year work programmes.
La secretaría elaboraría el presupuesto, integrando los programas de trabajo bienales presupuestados.
The maximum rate of co-financing shall be specified in the annual work programmes.
El porcentaje máximo de cofinanciación estará especificado en los programas de trabajo anuales.
The maximum rate of co-financing shall be specified in the annual work programmes.
El porcentaje máximo de cofinanciación se especificará en los programas de trabajo anuales.
These terms shall be set out in the work programmes.
Los requisitos de la convocatoria figurarán en los programas de trabajo.
Brazil opposed the development of joint work programmes.
Brasil se opuso al desarrollo de programas de trabajo conjuntos.
These terms shall be set out in the work programmes.
Los términos se establecerán en los programas de trabajo.