Exemples avec "HTML and script code" et leurs traductions en français
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
An attacker could use this flaw to execute arbitrary HTML and script code in a user's browser session in the context of an affected site.
Un attaquant pourrait utiliser ce défaut pour exécuter du code HTML et des scripts arbitraires dans la session du navigateur d'un utilisateur lors de la visite d'un site touché.
HTML-Optimizer Plus speeds up your site by optimizing both HTML and script code of your Web pages and optimizing your JPEG and PNG images.
This amazing text editor for programmers called SuperEdiis an excellent option for people who work with HTML, Java script and CSS codes.
Cet éditeur de textes pour des programmeurs appelé SuperEdi est une très bonne option pour ceux qui travaillent avec des codes tels que HTML, Java script et CSS.
This file contains HTML or script code that may be erroneously be interpreted by a web browser.
Ce fichier contient du code HTML ou un script qui pourrait être interprété de façon incorrecte par un navigateur Internet.
I decided to leave mine in the article as an example of how this task in particular and shell extensions in general can be done using HTML Applications with script code.
J'ai décidé de laisser le mien dans l'article en tant qu'exemple de la manière dont cette tâche en particulier et les extensions de shell en général peuvent être effectuées à l'aide d'applications HTML avec du code de script.
There are "tons" of useful scripts, html codes, as well as other lotions that will...
Il existe des "tonnes" de scripts utiles, les codes HTML, ainsi que d'autres lotions qui...
25 best scripts, html codes and widgets for your site
These preferences have no effect when you edit HTML or scripts in Code view.
Ces préférences sont sans effet lorsque vous modifiez du code HTML ou des scripts en mode Code.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.