Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
code HTML et les
Manage HTML code and the images used in email creatives with an advanced message content editor.
Gérez le code HTML et les images utilisées dans les messages avec un éditeur de contenu de message avancé.
The application is capable of downloading HTML code and the images, as well as some files that will be hosted on the server.
L'application est capable de télécharger le code HTML et les images, en plus de certains fichiers stockés dans le serveur.
The optimization of site structure will take into account, among others, the W3C standards, the HTML code and the use of tags.
L'optimisation de la structure du site prendra notamment en considération les standards W3C, le code HTML et l'utilisation des balises.
the client then receives the locally stored HTML code and the application program monitors the exchange of HTML data between the client and proxy server
le client reçoit alors ce code stocké localement, le programme d'application surveillant l'échange de données HTML entre le client et le serveur mandataire
You can use HTML code and the object tag to set individual movie sizes which will work with most browsers except Microsoft's Internet Explorer.
Vous pouvez utiliser du code HTML et le tag "object" pour définir des paramètres personnalisés pour votre fichier Flash, cela fonctionne dans la plupart des navigateurs excepté Internet Explorer de Microsoft.
To do so, I used the BeautifulSoup library to work with the HTML code and the Unicodecsv library to make the final text file.
Pour ce faire, j'ai utilisé le module BeautifulSoup pour traiter le HTML et le module Unicodecsv pour créer le fichier final.
Everything is important both the html code and the content of the erreurs.
Tout est important aussi bien le code html que le contenu du mail.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.