If you have to deliver your text in HTML and you do not know the computer code at all, do not be afraid, there are easy tips.
Si vous devez livrer votre texte en HTML et que vous ne connaissez pas du tout le code informatique, n'ayez pas peur, il existe des astuces faciles.
Did you know that learning the languages and patterns of computer code, such as HTML, is very similar to learning a different language?
Compétences linguistiques Saviez-vous qu'apprendre les langages et types de code informatique, tels que HTML, s'apparente fortement à l'apprentissage d'une langue étrangère ?
Some markup languages are tailored for a specific purpose, such as documenting computer code (e.g. POD, RD) or being converted to a certain output format (usually HTML) and nothing else, others are more general in application.
Certains langages sont conçus pour un usage particulier comme la documentation d'un code de programmations (par exemple : POD, RD) ou ne peuvent être converti qu'en un seul format (généralement le HTML).
Learning to debug computer code is essential for any aspiring software developer.
Apprendre à déboguer le code informatique est essentiel pour tout futur développeur logiciel.
Each line of computer code serves a specific purpose in the overall program.
Chaque ligne de code informatique sert un but précis dans l'ensemble du programme.
Computer code forms the backbone of all modern software and applications.
Le code informatique constitue la base de tous les logiciels et applications modernes.
The memory includes computer code for controlling the plurality of building devices.
La mémoire comprend un code informatique servant à commander les dispositifs de construction.
A node of the tree represents a statement from the computer code.
Un nœud de l'arbre représente une instruction du code machine.
It's just what they were worshipping is a computer code.
Computer code can often be difficult to understand for those new to programming.
Le code informatique peut souvent être difficile à comprendre pour les débutants en programmation.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.