Martin Wattenberg, a researcher from IBM, who had worked on a Wikipedia visualization project, demonstrated his Java program at the Wikipedia booth - really, really great stuff.
Martin Wattenberg, chercheur à IBM qui a travaillé sur un projet de visualisation de Wikipédia a fait une démonstration de son programme Java sur notre stand - vraiment quelque chose d'extraordinaire.
Autres résultats
Java applets are easy to use, even if you don't know how to program in java at all.
Les applets JAVA sont faciles à utiliser, même pour quelqu'un qui ne programme pas du tout en JAVA.
There are different kinds of techniques to debug a Java program.
Il existe différents types de techniques pour déboguer un programme Java.
The second one, targets the deadlock analysis of Java programs.
Allow the Java program to be installed into the default directory.
Permettre à la Java à installer dans le répertoire par défaut.
This package is shown in the first line of the java program.
Ce package est indiqué sur la première ligne du fichier java.
Java programs do not need to know anything about where the data resides.
Les programmes Java n'ont pas besoin de savoir où résident les données.
Incorporate this class into your own Java programs to rapidly search strings.
Intégrer cette classe dans vos propres programmes Java pour rechercher rapidement des chaînes.
Check plugin arguments are similar to the java program.
Les arguments du plugin sont similaires à ceux du programme java.
You can write, debug and run Java programs using Debian.
Vous pouvez écrire, déboguer et lancer des programmes Java en utilisant Debian.
Additionally a JAVA program as a stand alone graphical user interface is available.
Un programme JAVA servant d'interface graphique autonome est aussi disponible.
In order to test the Java program, you need to launch DB-MAIN.
Pour tester le programme Java, il faut lancer DB-MAIN.
This java program that can clean the memory.
Ce programme Java qui peut nettoyer la mémoire.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.