The SetClock program shipped with the Amiga Workbench disk revisions 1.2 and 1.3 exhibits a bug which causes it to miscalculate the battery backed up clock time starting with the year 2000.
Le programme SetClock livré avec le Workbench 1.2 et 1.3 souffre d'un bogue qui provoque une lecture erronée de l'heure de l'horloge sauvegardée à partir de l'an 2000.
Windows and Cygwin (see section 3.1.4 for Cygwin installation specifics) users may find that they run out of memory when running some of the programs shipped with TEX Live.
Les utilisateurs de Windows et Cygwin (voir la section 3.1.4 pour les spécificités de l'installation sous Cygwin) peuvent parfois arriver à court de mémoire en utilisant certains des programmes fournis avec TEX Live.
In general, lithium batteries are shipped with a dedicated charger.
En général, les batteries au lithium sont livrées avec un chargeur dédié.
Orders are shipped with the pourer already inserted in the Folders.
Les commandes sont livrées avec le bec verseur déjà inséré dans sa pochette.
The pipe will be shipped with original box and bag.
Le tuyau sera livré avec la boîte et le sac d'origine.
All packages are shipped with both insurance and tracking number.
Tous les colis sont envoyés avec une assurance et un numéro de suivi.
Ordering this kit provides all three shaft sizes shipped with the tractor.
Ce colis est expédié avec les trois tailles d'arbre pour le tracteur.
The order will be shipped with the respective courier for these options.
La commande sera expédiée avec le service de courrier respectif pour ces options.
Brython is shipped with a part of the CPython standard library.
Brython est fourni avec une partie de la bibliothèque standard de Python.
The entire piece will be well-packed and shipped with tracking and insurance.
La pièce entière sera bien emballé et expédié avec suivi et assurance.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.