When it's enabled, we add a small snippet of JavaScript code to each HTML page load that uses the standard Performance API to collect timing info.
Une fois activé, nous ajoutons un petit fragment de code JavaScript à chaque chargement de page HTML qui utilise la norme Performance API pour collecter des informations de durée.
Autres résultats
Thus, it is not necessary to add a javascript tracker code to each page of your site.
These statistical services require that you install JavaScript code on each page.
Ces services statistiques requièrent que l'on installe du code JavaScript sur chaque page.
JavaScript code injected into each web page is used to measure the loading times of the page for each request.
Un code JavaScript injecté dans chaque page web permet de mesurer les temps de chargement de la page pour chaque requête.
A Facebook custom audience pixel is a piece of JavaScript code installed into each page of our website that collects and transmits user-defined data to the Facebook marketing program.
Un pixel Facebook d'audience personnalisée est un morceau de code JavaScript installé sur chaque page de votre site qui collecte et transmet les données définies par l'utilisateur au programme marketing de Facebook.
Through JavaScript's LiveConnect functionality, you can let Java and JavaScript code communicate with each other. From JavaScript, you can instantiate Java objects and access their public methods and fields.
Grâce à la technologie LiveConnect de JavaScript vous pouvez faire communiquer du code Java avec du code JavaScript, vous pouvez instancier des objets Java et accéder à leurs méthodes et champs publics.
Yes. We have assigned a static license code to each our customers.
The system assigns a unique code to each person who registers.
La procédure attribue un code unique à chaque personne enregistrée.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.