Exemples avec "SQL LOGIN command into account" et leurs traductions en français
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
If you do not pass this parameter, the code placed within the Begin SQL/End SQL tags will still be sent to the internal SQL engine of 4D, without taking the configuration specified by the SQL LOGIN command into account.
Si vous ne passez pas ce paramètre, le code placé dans les balises Begin SQL/End SQL sera toujours adressé au moteur SQL interne de 4D, sans tenir compte du paramétrage défini par la commande SQL LOGIN.
Autres résultats
Once you are logged into the SQL Server using SQLCMD, issue the following commands to create a new account or add an existing login to SYSADMIN server role.
Une fois que vous êtes connecté à SQL Server 2012 utilisant SQLCMD à partir de l'invite de commande, vous avez la possibilité de créer un nouveau compte et lui accordant l'autorisation au niveau du serveur.
The RSSETUPACCOUNT command-line parameter specifies a SQL Server account that has permissions to create new logins, to create roles, to create databases, and to assign permissions to users.
Le paramètre de ligne de commande RSSETUPACCOUNT spécifie un compte SQL Server disposant des autorisations pour créer nouveaux logins, pour créer des rôles, pour créer des bases de données et pour affecter des autorisations aux utilisateurs.
This command lists the account name associated with the current login.
An unauthenticated remote attacker could execute arbitrary SQL commands or gain access to the admin account.
Un attaquant distant non authentifié pourrait exécuter des commandes SQL arbitraires ou obtenir un accès au compte de l'administrateur.
The SQL LOGIN command can then be used to designate the source to be used.
La commande SQL LOGIN permet alors de désigner la source à utiliser.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.