Finally, you will see how to "burn in" timecodes into the video.
Enfin, vous verrez comment « graver » les timecodes dans la vidéo.
One can easily synchronize multiple cameras with manual controls via marked points as well as it is possible to access automatic controls using audio waveforms or timecodes.
On peut facilement synchroniser plusieurs caméras avec une commande manuelle via les points marqués et il est également possible d'accéder à des commandes automatiques en utilisant les waveforms ou timecodes du son.
Post-production, de-rushing, video transcription, timecodes, subtitles, website translation and localisation, sign language
Post-production, dérushages, transcription de vidéos, timecode, sous-titrage, traduction web et localisation, langue des signes
Adjust for 45 RPM: select this if you prefer to scratch with your turntable set at 45 RPM (all timecodes are usually 33 RPM discs by default).
Ajuster pour 45 tours: activez cette option si vous préférez scratcher avec la platine en mode 45 tours (généralement, les disques timecode sont en 33 tours par défaut).
It was both extremely efficient for defining timecodes, and frustrating because some basic functions were missing.
C'était à la fois extrêmement rapide et puissant pour définir les timecodes, et à la fois frustrant parce que des fonctions basiques et indispensables étaient absentes.
Open the floating window to display a colour-coded list of clip names, timecodes and roles for all clips at the played.
Ouvrez la fenêtre flottante pour afficher une liste répertoriant les noms, timecodes et rôles des plans de la tête de lecture, organisés par un code couleur.
The camera angles can be synchronized on the basis of timecodes, in or out points or even on audio wave forms.
Les angles de caméra peuvent être synchronisés sur la base de timecodes, des points d'entrée ou de sortie ou même sur des formes d'ondes audio.
There needs to be osmosis with the editor and mutual trust for a work to be born, between timecodes and cuts.
L'osmose avec le monteur et une confiance mutuelle serait alors indispensables pour qu'une œuvre puisse naitre, entre timecodes et coupes.
The finalists will be the ones who collect the most #TIMECODES at the end of the week.
Les gagnants seront ceux qui récolteront le plus de #TIMECODES à la fin de la semaine.
Not only that, but when talking about video, you also have to synchronize the text with the image, and thus adjust timecodes.
Sans compter que dans le cas d'une transcription vidéo, il faut bien prendre en compte la synchronisation du texte avec la vidéo, et donc ajuster les timecodes.
A Pause option then allows a checker to adjust the text and the timecodes in the source language before moving on to check the transcription file that serves as the basis for the translations.
Une Pause permet ensuite à un vérificateur d'ajuster le texte et les timecodes dans la langue source, avant de valider le fichier de transcription, qui sert de base aux traductions.
Or if you could use the waveformes as a visual help to define timecodes which will be useful for subtitling...
Ou si vous pouviez vous aider de la forme d'onde des objets audio pour définir des timecodes qui serviront au sous-titrage...
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.