Problem was, he needed time to write the appropriate code for each one.
Mais il lui fallait du temps pour trouver le code de chaque établissement.
Helps you to view the code for each of the components.
Console La console permet de visualiser le code de chaque composant.
Repeat the code for each user's name you want to change the color of.
Répétez ce code pour chaque nom d'utilisateur dont vous voulez changer la couleur.
Make sure to copy and paste the preload link in the section of your code for each page.
Veillez à copier et à coller le lien de preload dans la sectionde votre code pour chaque page.
There is connection diagram and code for each project, making it easy for you to learn.
Il existe un schéma de connexion et un code pour chaque projet, ce qui vous permet d'apprendre facilement.
In the case of a television remote control, we must set up the code for each function.
Dans le cas d'une télécommande de télévision, nous devons mettre en place le code pour chaque fonction.
The minimum number of years used to calculate these Normals is indicated by a code for each element.
Le nombre minimum d'années utilisées dans le calcul de ces normales est indiqué par un code pour chaque élément.
Managing your finances requires knowing the right account code for each entry.
Gérer vos finances nécessite de connaître le bon code comptable pour chaque entrée.
This gated student residence uses a unique access code for each tenant.
Cette résidence étudiante à accès contrôlé utilise un code unique pour chaque locataire.
Enter the address, city and postal code for each destination.
Entrez l'adresse, la ville et le code postal pour chaque destination.
These four parameters combine into a simple four-digit code for each group.
Ces quatre paramètres se combinent pour donner un simple code à quatre chiffres.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.