S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "dunked" en français

trempé
dunké
coulé
ai plongé
immergé
a smashé
You told me she dunked you in the water.
Vous me dit qu'elle vous trempé dans l'eau.
You get dunked as often as I did growing up, you learn pretty quick.
Vous êtes trempé aussi souvent que je ne grandit, vous apprendrez assez rapide.
They dunked our Battleboat!
Ils ont coulé notre bateau !
Breakfast in France is not much, but a large cup of coffee is drunk, in which a croissant is dunked.
Le petit-déjeuner en France n'est pas beaucoup, mais on boit une grande tasse de café, dans lequel un croissant est trempé.
The Panasonic ES-LA93-K is a wet/ dry shave that may be fully dunked in water so it is ideal for using in the shower as is endorsed for men prone to skin irritation.
Le Panasonic ES-LA93-K est un rasage humide / sec qui peut être entièrement trempé dans l'eau il est donc idéal pour l'utilisation dans la douche est approuvé pour les hommes sujets aux irritations de la peau.
You'll notice that your body odor is worse when your clothing is dunked in sweat, this is why changing is a brilliant idea.
Vous remarquerez que votre odeur corporelle est pire lorsque votre vêtement est trempé de sueur, voilà pourquoi le changement est une idée brillante.
They are really great, I love eating breakfast dunked in milk or snack cut in half and spread with orange tile... What goodness!
Ils sont vraiment très bien, j'aime prendre un petit déjeuner trempé dans du lait ou de couper de moitié collation et la diffusion de tuiles orange... Quelle bonté!
Dunked in peroxide and left in air while rescue supplies (phal mix, smaller pots, Physan) were on their way.
Trempé en peroxyde et parti en air tandis que les approvisionnements de délivrance (mélange phal, les plus petits pots, Physan) étaient sur leur chemin.
not dunked. dipped.
Pas trempé... immergé.
I dunked it in Olivia's Scope.
Je l'ai trempé dans le rinse-bouche d'Olivia.
My ego couldn't take getting dunked on.
Mon ego ne pourrait pas le supporter.
You dunked her the first time.
C'était vous la première fois.
You know, if it were me, I would have just jumped over everybody and dunked it.
Tu sais, si ça avait été moi, j'aurais juste sauté par-dessus tout le monde et écrasé le ballon dans le panier.
Cookies are sweet and I love them dunked in chocolate.
J'aime beaucoup les biscuits, ils sont bons, surtout au chocolat.
Kobe dunked over Shaq for the game winner.
Kobe a dunké sur Shaq pour le point final.
A nun dunked a basketball Living the impossible
Une bonne sœur met un panier Vivre l'impossible
I dunked Willow in the Drunk Tank and then...
J'ai plongé Willow dans la cuve à champagne et puis...
Looks as if we dunked for a four-motored albatross.
On a plongé pour un albatros quadrimoteur.
I dunked my hand, cat and all, into a barrel of water.
J'ai plongé le chat, ma main et mon bras dans un baquet d'eau.
I cannot believe you dunked my son.
Je ne peux pas croire que tu ais dunké mon fils.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 87. Exacts: 87. Temps écoulé: 123 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo