What conceptual frameworks and emerging theories are we drawing on for the design of sustainable eLearning programmes?
Sur quels cadres conceptuels et théories émergentes nous appuyons-nous pour concevoir des programmes d'eLearning durables ?
Winning this fantastic gadget has further motivated me to move forward with my work as Executive Director and eLearning Programmes Coordinator of the Joseph the Worker Foundation.
Après avoir remporté ce magnifique gadget, je suis encore plus motivé à poursuivre mes travaux de Directeur Général et de Coordinateur des Programmes d'elearning de la Fondation Joseph the Worker.
Compliance is ensured through eLearning programmes and audits.
How sustainable, cost-efficient and pedagogically appropriate are emerging mobile technologies and their integration in eLearning programmes?
Dans quelle mesure les technologies mobiles émergentes et leur intégration dans les programmes d'eLearning sont-elles durables, rentables et pertinentes d'un point de vue pédagogique ?
With a significant budget of nearly €7 billion for 2007 to 2013, the new programme replaces the existing education, vocational training and eLearning programmes, which ended in 2006.
Doté d'un important budget avoisinant les sept milliards d'euros pour la période 2007-2013, ce nouveau programme prend la relève de ceux portant sur l'éducation, la formation professionnelle et l'apprentissage en ligne (eLearning) qui ont pris fin en 2006.
By combining hands-on laboratory work using hardware that reflects current industry standards, with interactive eLearning programmes and competition-based projects, Weinert found himself leading a class of inspired, self-teaching students.
En associant le travail pratique en laboratoire ayant recours à des équipements qui reflètent le niveau actuel de l'industrie, avec des programmes d'eLearning interactifs et des projets en compétition, Weinert s'est retrouvé à la tête d'une classe d'étudiants inspirés et auto-stimulés.
The financial sustainability of eLearning programmes in Africa is a crucial goal for many organisations, enabling a shift away from donor dependency.
La durabilité financière des programmes de eLearning en Afrique est un objectif crucial pour de nombreuses organisations, afin d'échapper à la dépendance vis-à-vis des donateurs.
Partnerships supported under the Comenius and eLearning programmes gave schools a more European dimension and outlook and improved the school climate, in terms of cooperation between teachers and pupils and between different subjects in the schools participating9.
Les partenariats soutenus au titre des programmes Comenius et Apprendre en ligne ont donné une dimension et une perspective plus européennes aux écoles et amélioré le climat des écoles, en termes de coopération entre enseignants et élèves et entre les différentes matières dans les établissements participants9.
Partnerships supported under the Comenius and eLearning programmes gave schools a more European dimension and outlook and improved the school climate, in terms of cooperation between teachers and pupils and between different subjects in the schools participating.
Les partenariats soutenus au titre des programmes Comenius et Apprendre en ligne ont donné une dimension et une perspective plus européennes aux écoles et amélioré le climat des écoles, en termes de coopération entre enseignants et élèves et entre les différentes matières dans les établissements participants.
As far as the Facility website was concerned, information had been collected on eLearning programmes that were being offered by partner organizations on trade facilitation.
S'agissant du site Web du Mécanisme, des renseignements avaient été recueillis sur les programmes d'apprentissage en ligne proposés par les organisations partenaires dans le domaine de la facilitation des échanges.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.