Andrew and the execs are in there, waiting for you to read.
Andrew et les cadres sont là, attendant votre audition.
She would send up the questions to the execs for more insight into the policy.
Elle transmettrait les questions aux dirigeants pour en savoir plus sur la politique.
These execs didn't have anything to do with what they were charged with.
Ces dirigeants n'avaient rien à voir avec ce dont ils étaient accusés.
Saying no to those execs changed our whole presentation.
Dire non à ces cadres a changé toute notre présentation.
This guy makes a fortune taking corporate execs.
Ce gars se fait une fortune en enlevant des cadres de sociétés.
I'm having lunch with one of the execs of the cosmetic company.
Je déjeune avec un des cadres de la société de cosmétiques.
And let's get the execs back here.
Et faites revenir les cadres de la compagnie.
Purdue's hinting they'd go for misdemeanors against the execs.
Purdue laisse entendre qu'ils accepteraient des peines de délits contre ses dirigeants.
I've got two of our execs waiting outside to escort you to headquarters now.
Deux cadres t'attendent dehors pour t'escorter au siège.
The gap between top execs and everyone else has been growing for decades.
Le fossé salarial entre les cadres et les autres employés ne cesse d'augmenter depuis des décennies.
Some senior execs have succeeded but many have failed.
Certains cadres supérieurs ont réussi mais beaucoup ont échoué.
The huge corporations and the corrupt execs that run them,
Les énormes corporations et leurs cadres corrompus,
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.