For expats, the embassy can function as a home away from home.
Pour les expatriés, l'ambassade peut servir de port d'attache.
Different types of metals can function as a transmission medium for thermal energy.
Différents types de métaux peuvent servir de conducteurs pour l'énergie thermique.
The multiple layers function as an isolation collar stack for the trench.
Ces couches servent d'empilement de collier d'isolement pour la tranchée.
Then it is very likely this vessel could function as a suture.
Il est donc probable que ce vaisseau puisse servir de suture.
Local clubs can function as a recruiting ground for new members.
Les clubs locaux peuvent servir de pépinière pour de nouveaux membres.
Nature reserves function as safe havens for endangered plant and animal species.
Les réserves naturelles servent de refuges pour les espèces végétales et animales en danger.
Urban parks function as a breeding ground for community events and social gatherings.
Les parcs urbains servent de lieu d'éclosion pour les événements communautaires et les rassemblements sociaux.
A quick shower can function as a palate cleanser when transitioning from work to relaxation.
Une douche rapide peut servir de transition lors du passage du travail à la détente.
A digital tablet can function as a pivotal peripheral in design workflows.
Une tablette numérique peut servir de périphérique clé dans les flux de travail de conception.
The taskforce will function as a catalyst for policy development and implementation.
Le groupe servira de catalyseur pour l'élaboration et l'exécution des politiques.
The graves of Manes also function as chambers to store stolen goods.
Les pierres tombales des manes servent aussi à stocker les marchandises volées.
Exercising your grey matter regularly can help maintain cognitive function as you age.
Exercer sa matière grise régulièrement peut aider à maintenir les fonctions cognitives en vieillissant.
In short, fast secure roaming does not function as expected.