Developers will use the same JavaScript and HTML code used in other browsers.
Les développeurs utiliseront le même JavaScript et code HTML utilisés avec les autres fureteurs.
Marketing services (flipbook, PDF excerpt download link) are called by JavaScript and HTML code.
Les services d'aide à la commercialisation (feuilleteur, extrait PDF téléchargeable) sont mis en oeuvre grâce à des codes Javascript et au langage HTML.
It will look for any common suspicious-looking strings, javascript and html code in some of the PrestaShop core tables.
Il recherchera des chaînes communes suspectes, du javascript et du code html dans certaines tables principales de PrestaShop. Fenêtre de sécurité anti-pourriel
You may also switch from Visual to Text edit mode in WordPress, then paste the TrustBox JavaScript and HTML code snippets into the editor.
Vous pouvez aussi passer du mode Visuel au mode Texte dans WordPress, puis copier le code JavaScript de la TrustBox et les extraits de code HTML dans l'éditeur.
While others have chosen to describe the interface in JavaScript and HTML code generation, this framework the contrary, describes the application entirely in HTML.
Alors que d'autres ont choisit de décrire l'interface en JavaScript et de générer le code HTML, ce framework au contraire, décrit l'application entièrement en HTML.
Autres résultats
Attackers exploit common client-side scripts like JavaScript and HTML and execute code in the victim's browser which can hijack user sessions, deface sites, or redirect the user to malicious sites.
Les attaquants exploitent des scripts côté client comme JavaScript et HTML et exécutent du code dans le navigateur de la victime pour détourner les sessions utilisateurs, afin de défigurer des sites, ou de rediriger l'utilisateur vers des sites malveillants.
This is an user who can use CSS, JavaScript, HTML and Wiki-code.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.