It's very clear that MEAN is targeting all kinds of JavaScript developers (both server and client side) and also that it is a stack platform which, indicates that there are several components comprising it.
Il est très clair que MEAN vise toutes sortes de développeurs JavaScript (côté serveur et le client) et aussi que c'est une combinaison, ce qui indique qu'il y a plusieurs éléments qui la composent.
Autres résultats
This is the kind of JavaScript Frameworks just obvious.
This kind of link let you call a javascript function inside the page in which your animation will be embedded.
Ce type de lien permet d'appeler une fonction javascript de la page dans laquelle votre animation sera placée.
JavaScript libraries/polyfills also make use of this kind of code, to abstract browser differences away from the developer as much as possible.
Les librairies/polyfills JavaScript utilise également ce type de code, pour faire abstraction au maximum des différences entre navigateurs pour le développeur.
The reality is that JavaScript, the language that makes this kind of monitoring possible, is both powerful and ubiquitous.
La réalité est que JavaScript, le langage qui rend possible ce type de pistage, est à la fois puissant et omniprésent.
Complex Javascript applications require some kind of MVC solution on client-side to manage logic and views.
Les applications JavaScript complexes nécessitent d'avoir une forme de MVC coté client pour gérer la logique et les vues.
These kinds of plugins need extra CSS styling, images and JavaScript in order to run properly.
Ce genre de plugins requiert des styles CSS supplémentaire, des images et du JavaScript afin de fonctionner correctement.
It is a kind of a pre-written query in JavaScript, which is based on the Map-reduce concept.
C'est une sorte de requête pré-écrite en JavaScript qui se base sur le concept Map-reduce.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.