Unlike other file converter, this software does not leave a lot of useless Java scripts.
Contrairement aux autres convertisseurs de fichier, ce logiciel ne laisse pas de scripts Java inutiles.
You can not leave a comment, the button does not work, this is only an image and not a java script like the real facebook.
Vous ne pouvez pas laisser un commentaire, le bouton ne fonctionne pas, ce n'est qu'une image et non un script java comme le vrai facebook.
Java script would have to be added to the auction page.
Le Java script devrait être ajouté à la page d'enchère.
Thus the used java script is just another amongst many on a website.
Ainsi le code utilisé est juste un code parmi beaucoup d'autres.
To trade in our site Java script must be enabled.
Java Script doit être activé pour démarrer le trading sur la plateforme.
Please activate Java Script for your browser. This username is too short.
Veuillez activer le script Java de votre pseudonyme désiré est trop court.
Please activate Java script to display the price list on our website.
Valid Veuillez activer JavaScript pour afficher la liste tarifaire sur notre site Internet.
You can also deactivate the Java Script functions in your browser.
Vous pouvez également désactiver la fonction JavaScript dans votre navigateur.
Lastly Java script might be disabled on your computer.
Enfin, le script Java peut être désactivé sur votre ordinateur.
LEADSExplorer uses standard java script for capturing information.
LEADSExplorer emploie du Java script standard pour capturer l'information.
The new translating program works effectively for both Python and Java scripts.
Le nouveau programme de traduction fonctionne efficacement pour les scripts Python et Java.
To do so, disable Java Script in your browser.
Pour ce faire, désactivez Java Script dans votre navigateur.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.