When multiple programmers code an application, it can be cases where one person uses int, another double and so on.
Lorsque plusieurs programmeurs codent une application, il peut y avoir des cas où une personne utilise int, un autre double et ainsi de suite.
Symbolic checkpointing and extended restart together let the application programmer code the programs so that they can resume processing at the point just after the checkpoint. Previous Page
Symbolique et redémarrage étendu de points de reprise ensemble.Laissez le code de programmation de l'application des programmes afin qu'ils puissent reprendre le traitement au point juste après le poste de contrôle.
The programmers code the web site: XHTML and CSS; JavaScript or Flash; PHP, JSP or ASP; XML or databases, etc.
Les programmeurs se mettent à coder le site: XHTML et CSS ; JavaScript ou Flash ; PHP, JSP ou ASP ; XML ou bases de données, etc.
The fledgeling programmer debugged his code for the first time.
Le jeune programmeur a débogué son code pour la première fois.
A computer programmer often participates in code reviews to maintain quality standards.
Un développeur participe souvent à des revues de code pour maintenir des normes de qualité.
For an experienced programmer, debugging this code is just a can of corn.
Pour un programmeur expérimenté, déboguer ce code est juste un jeu d'enfant.
Programmers often optimize their code to use less computer memory.
Les programmeurs optimisent souvent leur code pour utiliser moins de mémoire vive.
The programmer wrote code with features that were one step ahead of competitors.
Le programmeur a écrit du code avec des fonctionnalités en avance sur la concurrence.
The programmer optimized the code to fit within a single machine word.
Le programmeur a optimisé le code pour qu'il tienne dans un seul mot-machine.
The programmer's wizardly code solved complex problems faster than anyone expected.
Le code ingénieux du programmeur a résolu des problèmes complexes plus rapidement que prévu.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.