S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "repatriating" en français

Chercher repatriating dans: Définition Synonymes
rapatriement
rapatrier
rapatrient
rapatriant
Since 1997, when UNHCR began repatriating refugees to north-western Somalia, most of the camps have been closed.
Depuis 1997, année qui marque le début du rapatriement de réfugiés par l'UNHCR vers le nord-ouest de la Somalie, la plupart des camps ont été fermés.
Hong Kong had a strict policy of repatriating illegal immigrants to their places of origin.
Hong-kong a une politique stricte de rapatriement des immigrants clandestins.
We have already had some results in repatriating people.
Nous avons déjà obtenu certains résultats s'agissant de rapatrier les personnes.
We have a wealth of experience in preparing, deploying, sustaining and repatriating great peacekeeping forces of various sizes.
Nous jouissons d'une vaste expérience pour ce qui est de préparer, déployer, entretenir et rapatrier d'excellentes forces de maintien de la paix de diverses tailles.
Foreign investors are repatriating their funds on an unprecedented scale.
Les investisseurs étrangers rapatrient leurs fonds avec une ampleur sans précédent.
The process of repatriating siphoned-off money entailed huge legal complexities which often rendered asset-recovery efforts costly and hazardous.
Le rapatriement de l'argent détourné soulève d'énormes difficultés juridiques qui rendent souvent les efforts de recouvrement d'avoirs coûteux et dangereux.
Number of refugees assisted in repatriating;
nombre de réfugiés recevant une assistance au rapatriement;
The process of repatriating Afghan refugees had stalled and more Afghans were taking refuge in Iran.
Le processus de rapatriement des réfugiés afghans est à présent enrayé et de nouveaux Afghans se réfugient en Iran.
The Government was working towards two goals: improving displaced persons' living conditions and providing assistance for repatriating those who wished to return.
Le Gouvernement oeuvre dans deux directions : il s'efforce d'améliorer les conditions d'installation des personnes déplacées et, d'un autre côté, il fournit une aide au rapatriement de ceux qui le souhaitent.
Furthermore, the consulates dealt with the process of repatriating victims.
En outre, les consulats s'occupent de la procédure de rapatriement des victimes.
The Panel finds that National did not incur any extraordinary expenses in repatriating its employees.
Le Comité estime que National n'a encouru aucune dépense extraordinaire pour rapatrier ses salariés.
Provide advice about burying a Canadian abroad or repatriating the remains to Canada.
Fournir des conseils sur l'inhumation d'un Canadien à l'étranger ou sur le rapatriement de la dépouille au Canada.
The only way to achieve peace was by repatriating the Palestinian people.
Pour assurer la paix, il faut rapatrier le peuple palestinien.
During 1992, a total of 1,274,016 Afghan refugees in Pakistan were assisted in repatriating.
En 1992, 1274016 réfugiés afghans au Pakistan ont reçu une assistance au rapatriement.
The Malawi Government had no intention of repatriating them by force.
Le Gouvernement malawien n'a nullement l'intention de les rapatrier de force.
A great effort has been made in repatriating displaced children to their home countries.
Un effort important a été fait quant au rapatriement des enfants déplacés dans leur pays d'origine.
Despite MONUC preparations for repatriating the remaining FDLR combatants, there had been no tangible progress since the announcement.
Malgré les préparatifs auxquels procède la MONUC pour rapatrier les derniers combattants membres des FDLR, il n'y a pas eu de progrès tangibles depuis cette annonce.
The cost of repatriating illegal immigrants was estimated at $250,000;8 other amounts are too small to list.
Pour ce qui était des frais de rapatriement des émigrants illégaux, ils étaient inférieurs à 250000 dollars; quant aux autres montants, ils sont trop faibles pour tous les énumérer.
The speakers noted the structural difficulties in repatriating and rehabilitating the victims.
Les intervenants ont mentionné les difficultés structurelles de rapatriement et de réhabilitation des victimes.
The expenses relate to the cost of repatriating his body.
Atkins a pris en charge les frais de rapatriement de sa dépouille.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 458. Exacts: 458. Temps écoulé: 164 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo