Try out following example by putting the source code in test.php script.
Essayez l'exemple suivant en mettant le code source dans test.php script.
The software should be downloadable as source code in standard formats.
Le logiciel devrait être distribué en code source dans un format standard.
You can print your source code in color.
Vous pouvez ainsi imprimer votre code source en couleur.
The software product is a virtual designer that allows you to generate source code in automatic mode.
Le logiciel est un concepteur virtuel qui vous permet de générer du code source en mode automatique.
You can always view the source code in a wiki and learn from what others have done.
Vous pouvez toujours voir les codes sources dans le wiki et apprendre à l'aide du travail des autres.
Make your modification compact - don't reformat source code in your request.
Compacter vos modifications - ne pas reformater le code source dans votre demande.
Nowadays it's mostly impossible to understand the source code in a whole.
Aujourd'hui il est presque impossible de comprendre le code source dans son ensemble.
The software should be downloadable as source code in standard formats.
Le logiciel devrait être téléchargeable sous forme de code source dans les formats standards.
That directive encourages source code in applications to be rendered public by default.
Cette directive privilégie l'utilisation par défaut du code source dans les applications rendues publiques.
An alternative stores source code in a version management system.
L'autre possibilité est de stocker le code source dans un logiciel de gestion de version.
Generate and import source code in a variety of languages
Générez et importez le code source dans une variété de langues
Creation of the source code in a high level language with a text editor.
Ecriture du code source dans un langage de haut niveau avec un éditeur de texte.
You can always view the source code in a wiki and learn from what others have done.
Vous pouvez toujours voir le code source dans un wiki et apprendre ce que les autres ont fait.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.