splashed around
Ajouter à une liste
Traduction de "splashed around" en français
The kids splashed around , creating ripples that danced across the surface.
Les enfants s'éclaboussaient , créant des ondulations qui dansaient à la surface.
The kids splashed around in the pool, all wearing their bathing suits.
Les enfants s'éclaboussaient dans la piscine, tous vêtus de leurs maillots de bain.
Children squealed with delight as they splashed around in the water world.
Les enfants criaient de joie en s'éclaboussant dans le parc aquatique.
As they splashed around , they inadvertently riled the scenic waters of the beach.
En s'éclaboussant , ils agitaient involontairement les eaux pittoresques de la plage.
The children splashed around in the wet puddles after the storm passed.
Les enfants pataugeaient dans les flaques d'eau après le passage de l'orage.
Kids splashed around joyfully in the pool on the lido deck.
Laughter echoed as the guests splashed around at the foam party.
Les rires résonnaient alors que les invités s'éclaboussaient à la fête mousse.
I could hear laughter coming from the swim platform as the kids splashed around .
J'entendais les rires provenant de la plateforme de bain tandis que les enfants s'éclaboussaient .
They must have known I was there, but they splashed around as if I wasn't, their lithe figures almost floating on the surface.
Elles devaient savoir que j'étais là, mais elles s'éclaboussaient comme si j'étais absent, leur silhouette souple flottant presque à la surface.
The little girl splashed around , giggling as water sprayed everywhere.
The children squealed with joy as they splashed around in the kiddie pool.
Les enfants criaient de joie en éclaboussant dans la pataugeoire.
His water wings kept him buoyant as he splashed around .
Ses brassards le maintenaient à flot pendant qu'il barbotait .
We could hear him kick the water as he splashed around in the pool.