Exemples avec "Java classes mostly in" et leurs traductions en portugais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Not only was I told to write my Java classes mostly in caps, with few files and minimal whitespace, but each day we had hours of conference calls with a team in New Jersey.
Não só me disseram para escrever as minhas classe de Java em maiúsculas, com poucos ficheiros e espaços em branco minimais, como todos os dias tínhamos horas de teleconferência com uma equipa em Nova Jersey.
Autres résultats
During their second-year students can choose their curriculum classes mostly in the field of electronics and telecommunications with options in automation and robotics, computers and information processing, and bioengineering.
Durante seus alunos do segundo ano pode escolher suas aulas curriculares principalmente no campo da electrónica e telecomunicações, com opções em automação e robótica, computadores e processamento de informação, e bioengenharia.
The startup impressed investors, but its portfolio was mostly in borrowed plumes.
A startup impressionou os investidores, mas seu portfólio era basicamente com penas alheias.
The security forces are deployed mostly in the capital, Bangui.
As forças de segurança estão atuando mais na capital, Bangui.
I'm actually a model, too, mostly in Japan.
Eu também sou uma modelo de verdade, mas no Japão.
Let us now create required java classes for the hibernate integration.
Vamos agora criar classes Java necessárias para a integração de hibernação.
Males sing in winter but mostly in the breeding season.
O macho canta de inverno mas em especial na época de reprodução.
Mostly in the beginning - how to work with fur differently.
Sobretudo ao início, fazer as peles de modo diferente.
In Brazil, information about dengue circulates mostly in the summer.
No Brasil, as informações sobre a dengue circulam mais no verão.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.