Debugging Applications Structured error handling in JavaScript rests on throw and try/catch - where the developer declares an error and passes the control flow to a portion of the program that deals with error handling.
O trabalho com erros de maneira estruturada no JavaScript se baseia em throw e try/catch - no qual o desenvolvedor declara um erro e passa o fluxo de controle para uma porção do programa que lida com os erros.
Autres résultats
Parse SDK also provides a JavaScript and REST APIs.
Conhecimentos em Java, webservices REST, Javascript, jquery, angularJS e preferencialmente em automação e metodologias de testes.
To bypass this block, the UI WAR file includes Java proxy code so that the JavaScript run time retrieves REST API responses from the origin server.
Para efetuar bypass desse bloqueio, o arquivo WAR da UI inclui um código de proxy Java para que o tempo de execução JavaScript recupere respostas da API REST do servidor de origem.
CouchDB+javascript via REST would be your server (with all the HTTP infrastructure in front of it).
CouchDB+javascript via REST poderia ser o seu servidor (com toda a infraestrutura HTTP à frente).
They spent a ninth of their time on planning and the rest on execution.
Eles gastaram um nono do tempo planejando e o resto na execução.
The foundation of a thriving society rests on grassroots democracy.
O alicerce de uma sociedade próspera repousa na democracia de base.
The bakery's reputation rests on the expertise of its head kneader.
A reputação da padaria repousa na expertise de seu padeiro chefe.
Our plans for the future rest on the success of this project.
Nossos planos para o futuro repousam sobre o sucesso deste projeto.
The structure will rest on four robust pillars that provide necessary support.
A estrutura repousará sobre quatro pilares robustos que fornecem o suporte necessário.
A stack of magazines rests on the end table near the armchair.
Uma pilha de revistas repousa na mesa lateral perto da poltrona.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.