The guy was basically a philosopher and I had two and a half hours of script where in each line I could put anything I wanted.
O homem é basicamente um filósofo e eu tinha duas horas e meia de texto em que cada frase podia ser tudo o que eu quisesse pôr lá dentro.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.