You went wildly off-script at the press conference.
Você saiu do roteiro na coletiva de imprensa.
In the excitement of the moment, he lost himself and went off-script.
No auge da emoção, ele perdeu o controle e saiu do roteiro.
Well, I'm not supposed to go off-script.
Eu não devo sair do roteiro.
He's off-script, in some kind of jingoistic overdrive.
Ele saiu do roteiro e está agindo como um patriota extremista.
Marisol, I don't expect you to be off-script.
Marisol, não fuja do roteiro.
Wait, what if we go off-script?
Espere, e se sairmos do roteiro?
She says if she goes off-script, they don't let her out of the ring.
Ela disse que se ela sair do roteiro, eles não a deixam sair da arena.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.