The committee warned against any monkey business during the bidding process.
O comitê advertiu contra qualquer falcatrua durante o processo de licitação.
The actor stayed in character throughout the entire filming process.
O ator permaneceu a caráter durante todo o processo de filmagem.
The bureaucratic process seemed to continue ad infinitum, frustrating everyone involved.
O processo burocrático parecia continuar ad infinitum, frustrando todos os envolvidos.
His friends helped him keep his chin up during the tough divorce process.
Seus amigos o ajudaram a não desanimar durante o difícil processo de divórcio.
Throwing mud at your ex-spouse will only make the divorce process more difficult.
Deitar lama ao seu ex-cônjuge só tornará o processo de divórcio mais difícil.
Trust the process; your investments will yield returns in good time.
Confie no processo; seus investimentos darão retorno no devido tempo.
The dummy run of the new manufacturing process was a great success.
O teste piloto do novo processo de fabricação foi um grande sucesso.
The leaked documents call into question the integrity of the entire election process.
Os documentos vazados questionam a integridade de todo o processo eleitoral.
The team conducted a dummy run to identify potential issues in the process.
A equipe realizou um ensaio geral para identificar possíveis problemas no processo.
It's important to keep stakeholders in the loop throughout the entire process.
É importante manter as partes interessadas a par durante todo o processo.
The diagram helped drive home the key points of the new production process.
O diagrama ajudou a esclarecer os pontos-chave do novo processo de produção.
Going public can be a complex process for any business.
Entrar na bolsa pode ser um processo complexo para qualquer negócio.
We must find a way to cut through red tape and expedite this process.
Precisamos encontrar uma maneira de furar a burocracia e agilizar esse processo.