We do programs based on fitness and nutrition that helps instill a physical limitless mindset.
Fazemos programas baseados no exercício e na nutrição que ajudam a incutir a mentalidade ilimitada do físico.
The system automatically generates new programs based on members of the population that perform the best.
O sistema automaticamente gera novos programas baseados nos membros de melhor desempenho na população.
The school needs to adjust its programs based on the local population profile.
A escola precisa ajustar seus programas com base no perfil populacional local.
The charity is set to reevaluate its programs based on community feedback.
A instituição de caridade está prestes a reavaliar seus programas com base no feedback da comunidade.
Cognex makes donations to organizations and programs based in the local communities where the company's largest worldwide offices are located.
A Cognex faz doações a organizações e programas estabelecidos nas comunidades locais, onde localizam-se os maiores escritórios globais da empresa.
Flexibility and insight to adjust programs based on performance and goals
Flexibilidade e percepção para ajustar programas com base no desempenho e nas metas
Hence, several training methods prescribe their programs based on the idea of balancing the strength between agonist and antagonist muscles.
Nesse sentido, diversas metodologias de treinamento prescrevem seus programas baseados na ideia de equilibrar a força entre os músculos agonistas e antagonistas.
It develops different programs based on dialogue, solidarity, and actions to raise awareness of the richness of the diversity of convictions.
O movimento desenvolve diferentes programas com base no diálogo, solidariedade e ações de sensibilização para a riqueza da diversidade das convicções.
Advanced programs may be able to develop code for new programs based on what the user enters or needs.
Os programas avançados podem desenvolver código para novos programas com base no que o usuário digita ou precisa.
These organizations have the capacity to maintain and improve their performance and programs based on their experience.
Estas organizações têm a capacidade de manter e melhorar sua performance e seus programas com base da sua experiência.
The system also uses artificial neural networks, which are programs based on biological neurons capable of learning by example using computational and mathematical interconnections.
O sistema também utiliza redes neurais artificiais que são programas baseados em neurônios biológicos capazes de aprender por meio de exemplos utilizando interconexões computacionais e matemáticas.
Personalised programs based on the student's proficiency level and lessons focusing on specific topics involved in both everyday life and on the job.
Programas com base no nível de proficiência do aluno e aulas sobre temas específicos envolvidos tanto na vida cotidiana e no trabalho personalizado.
Toward that end, we prioritise programs based on targets that have been validated in humans, primarily through genetic research that shows a target's clear influence on disease risk.
Com esse propósito, priorizamos programas com base em alvos que foram validados em seres humanos, principalmente por meio de pesquisa genética que mostra a clara influência do alvo sobre o risco da doença.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.