Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
script executado
Generally, you will use a setup program or a script run by the operating system to enable authorization rules and business rules if they are in use in your environment.
De modo geral, você usará um programa de instalação ou um script executado pelo sistema operacional para habilitar regras de autorização e regras comerciais se elas estiverem em uso no ambiente.
Some script triggers allow for the triggering event to be canceled if the script run by the script trigger returns a False value.
Alguns gatilhos de script permitem que o evento de acionamento seja cancelado, caso o script executado pelo gatilho de script retorne um valor Falso.
It's possible to make this script run only when the movie is running forwards.
É possível fazer esse script funcionar somente quando o filme está em execução para a frente.
What should we do when we need to make our script run faster?
O que fazer quando precisamos que o nosso script rode mais rápido?
When you run a script that is dot sourced, the commands in the script run as though you had typed them at the command prompt.
Quando você executa um script com dot sourcing, os comandos do script são executados como se você os tivesse digitado no prompt de comando.
It is a script run by the test framework, so we can just pull it out and wrap it in main instead of in DoRun.
É um código executado pelo framework de teste, logo podemos apenas colocá-lo no main ao invés de DoRun.
You can set and use your own SQL variable names within a psql session or SQL script run by psql.
Você pode configurar e usar suas próprias variáveis SQL dentro de uma sessão do psql ou em um script SQL executado pelo psql.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.