Télécharger pour Windows Premium
Publicité
supports Linux kernel

Exemples avec "supports Linux kernel" et leurs traductions en portugais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
It supports Linux kernel from version 2.6.32 and above as long as you use the default kernel of your distribution, which means even old installations can be protected.
Ele suporta kernel Linux a partir da versão 2.6.32, desde que você use o kernel padrão da sua distribuição, o que significa que mesmo instalações antigas podem ser protegidas.
It supports Linux kernel from version 2.6.32 and above as long as you use the default kernel of your distribution, which means even old installations can be protected.
Ele é compatível com o kernel Linux a partir da versão 2.6.32, desde que você use o kernel padrão da sua distribuição, o que significa que mesmo instalações antigas podem ser protegidas.

Autres résultats

Eduard Bloch discussed how the Debian boot-floppies could support a Linux kernel 2.4.x.
Eduard Bloch discutiu como os boot-floppies Debian poderiam suportar um kernel Linux 2.4.x.
The Linux kernel supports virtual consoles - consoles that are logically separate, but which access the same physical keyboard and display.
O kernel Linux tem suporte a consoles virtuais - consoles que são logicamente separados, mas que acessam o mesmo teclado físico e tela.
Support solution for Linux kernel version 2.4 or later version
Solução de suporte para kernel Linux versão 2.4 ou versão posterior
However, recent Linux kernels support a journal-less mode of ext4 which provides benefits not found with ext2.
No entanto, os núcleos do Linux recentes suportam um modo sem registro do ext4, que fornece benefícios não encontrados no ext2.
Generally, the ARM multiplatform support in the Linux kernel allows running debian-installer on armhf systems not explicitly listed above, as long as the kernel used by debian-installer has support for the target system's components and a device-tree file for the target is available.
Normalmente, o suporte multiplataforma ARM no kernel Linux permite correr o debian-installer em sistemas armhf não listados explicitamente acima, desde que o kernel utilizado pelo debian-installer tenha suporte para os componentes do sistema alvo e que esteja disponível o ficheiro device-tree para o alvo.
The multiplatform support in the arm64 Linux kernel may also allow running debian-installer on arm64 systems not explicitly listed above.
O suporte multi-plataforma no kernel Linux arm64 pode também permitir correr o debian-installer em sistemas arm64 não explicitamente listados acima.
Ben Collinsannounced that he's going to cease support for Linux kernel prior to 2.2.0 in the upcoming glibc release for Debian unstable.
Ben Collinsanunciou que ele está parando o suporte ao kernel Linux anterior ao 2.2.0 no próximo lançamento da glibc para a distribuição instável do Debian.
It supports any Linux kernel from version 2.6.32 and above as long as you use the default kernel of your distribution, which means even old installations can be protected.
Ele suporta qualquer kernel Linux a partir da versão 2.6.32, desde que você use o kernel padrão da sua distribuição, o que quer dizer que mesmo instalações antigas podem ser protegidas.
It supports any Linux kernel from version 2.6.32 and above as long as you use the default kernel of your distribution, which means even old installations can be protected.
Ele suporta qualquer kernel Linux a partir da versão 2.6.32 e superiores, desde que você use o kernel default da sua distribuição, o que quer dizer que mesmo instalações antigas podem ser protegidas.
If you like to build your own WAP, the most important component is a WIC with native Linux kernel support, and that supports the all-important AP mode.
Se você deseja desenvolver seu próprio WAP (Wireless Application Protocol), o componente mais importante é uma WIC com suporte nativo a kernel Linux, que fornece suporte ao importante modo PA.
As part of GNU Enterprise, we continue to evolve telecommunications as an integral component of enterprise software. GNU Bayonne will also evolve to support carrier grade Linux kernel enhancements and to provide an environment for developing high availability carrier class applications.
O GNU Bayonne também evolui para suportar melhorias no núcleo (kernel) do Linux visando o nível de portadora em telecomunicações, e para oferecer um ambiente para o desenvolvimento de aplicativos de nível de portadora com alta disponibilidade.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "supports Linux kernel" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
chalkboard: dark board for writing with chalk
Découvrir le mot
Publicité

Résultats: 1035. Exacts: 2. Temps écoulé: 139 ms.