The air vent requires proper clearance to function effectively without blockage.
A saída de ar requer um espaço livre adequado para funcionar eficazmente sem obstruções.
The reassembled machine hummed quietly, indicating it was ready to function.
A máquina remontada zumbia suavemente, indicando que estava pronta para funcionar.
Stretching is essential for the rubber band to function effectively in various applications.
O alongamento é essencial para que o elástico funcione eficazmente em várias aplicações.
You must ground the switch properly for it to function safely.
Você deve aterrar o interruptor corretamente para que funcione com segurança.
Migraines brought on severe pains that left her unable to function.
As enxaquecas causavam dores intensas que a deixavam incapaz de funcionar.
Without proper care, the machinery will burn out and cease to function.
Sem os devidos cuidados, a maquinaria se desgastará e deixará de funcionar.
I will screw the components into the device for it to function properly.
Vou aparafusar os componentes no dispositivo para que funcione corretamente.
Nonsense proteins fail to function properly, impacting the organism's overall health.
Proteínas truncadas não funcionam adequadamente, afetando a saúde geral do organismo.
The intense pain left him paralyzed and unable to function.
A dor intensa o deixou imobilizado e incapaz de funcionar.
A sturdy guide rail is essential for the lathe to function accurately.
Um trilho-guia robusto é essencial para que o torno funcione com precisão.
Trust must be the bedrock if any team is to function effectively.
A confiança deve ser a base para que qualquer equipe funcione eficazmente.
The data center's infrastructure needs regular maintenance to function effectively.
A infraestrutura do centro de dados precisa de manutenção regular para funcionar eficazmente.
The complex machinery requires a dual control system to function properly.
A máquina complexa requer um sistema de controle duplo para funcionar corretamente.