Télécharger pour Windows Premium
Publicité
turn off JavaScript

Exemples avec "turn off JavaScript" et leurs traductions en portugais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
One guaranteed way to defend against browser-based cryptojacking is to turn off JavaScript.
Uma maneira garantida de se defender contra o cryptojacking baseado em navegador é desativar o JavaScript.
If you do not want this information monitored, you may turn off JavaScript.
Se você não quiser que essas informações sejam monitoradas, você poderá desativar o JavaScript.
If you cannot turn off JavaScript, you can still achieve some measure of safety by browsing home nodes while not logged in.
Se você não pode desligar o JavaScript, você ainda pode conseguir alguma segurança navegando home nodes apenas enquanto você não está logado.
Some browsers have a way to turn off JavaScript entirely, but even if you're aware of this issue, it would take you considerable trouble to identify the nontrivial nonfree programs and block them.
Alguns navegadores apresentam uma forma de desligar completamente o JavaScript, mas mesmo se eles estiverem cientes desta questão, você ainda teria um problema considerável para identificar programas não livres e não triviais para, então, bloqueá-los.

Autres résultats

You have the right to veto this processing of your personal data according to art. 6 (1) lit. f GDPR by contacting us, for reasons relating to your personal this purpose you must turn off the JavaScript application in your browser.
Você tem o direito, por motivos decorrentes de sua situação particular, de se opor a qualquer momento ao processamento de dados pessoais a seu respeito, com base no Art. 6 (1) da DSGVO.
You have the right to veto this processing of your personal data according to art. 6 (1) lit. f GDPR by contacting us, for reasons relating to your personal this purpose you must turn off the JavaScript application in your browser.
Tem o direito, por motivos resultantes da sua situação particular, de revogar a qualquer momento o tratamento de dados pessoais a seu respeito de acordo com o Art. 6.º (1) alínea f) do RGPD.
The design of your site, individual web pages, and core functionality shouldn't break if your visitors decide to turn JavaScript off.
O design do seu site, páginas individuais e funcionalidades principais não deveriam dar problema se o visitante decidir desligar o JavaScript.
Only PhantomPDF and Reader users who have turn off the default setting of "Safe Reading Mode" to allow execution of JavaScript in any pdf document might get impacted.
Somente os usuários do PhantomPDF e do Reader que tiverem desativado a configuração padrão de "Modo de leitura segura" para permitir a execução de JavaScript em qualquer documento pdf poderão ser afetados.
The Venkman JavaScript debugger may be useful in complex cases, remember to turn off the "Debug ->Exclude Browser Files" option when working on extension code.
O depurador em JavaScript Venkman pode ser viável em casos complexos, mas lembre-se de desligar a opção "Debug ->Exclude Browser Files" enquanto está trabalhando no código da extensão.
If you need to turn off the Data API, you can unbind the attributes by adding the following line of JavaScript
Se você precisar desligar a API de dados, você pode desvincular os atributos, adicionando a seguinte linha de JavaScript
I normally drop off right after I turn off the lights.
Normalmente, pego no sono logo depois de apagar as luzes.
Remember to turn off the lights; this is a friendly reminder.
Lembre-se de apagar as luzes; este é só um toque amigo.
If the pipe springs a leak, turn off the main water valve immediately.
Se o cano começar a vazar, desligue a válvula principal de água imediatamente.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "turn off JavaScript" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
nest: structure built by birds for laying eggs
Découvrir le mot
Publicité

Résultats: 14039. Exacts: 4. Temps écoulé: 412 ms.