Se você não pode desligar o JavaScript, você ainda pode conseguir alguma segurança navegando home nodes apenas enquanto você não está logado.
If you cannot turn off JavaScript, you can still achieve some measure of safety by browsing home nodes while not logged in.
Perto do final do ciclo de desenvolvimento, tornou-se óbvio que o CSS prevaleceria, então o Netscape rapidamente implementou um conversor CSS para JSSS, que então processou o CSS como JSSS (por isso desligar o JavaScript também desabilitou CSS).
Near the end of the development cycle, it became obvious that CSS would prevail, so Netscape quickly implemented a CSS to JSSS converter, which then processed CSS as JSSS (this is why turning JavaScript off also disabled CSS).
O design do seu site, páginas individuais e funcionalidades principais não deveriam dar problema se o visitante decidir desligar o JavaScript.
The design of your site, individual web pages, and core functionality shouldn't break if your visitors decide to turn JavaScript off.
Autres résultats
Alguns navegadores apresentam uma forma de desligar completamente o JavaScript, mas mesmo se eles estiverem cientes desta questão, você ainda teria um problema considerável para identificar programas não livres e não triviais para, então, bloqueá-los.
Some browsers have a way to turn off JavaScript entirely, but even if you're aware of this issue, it would take you considerable trouble to identify the nontrivial nonfree programs and block them.
Se não concordar com a futura transmissão de seus dados para o Google no âmbito da utilização do Google Maps, há também a possibilidade de desativar completamente o serviço web do Google Maps, ao desligar a aplicação JavaScript no seu navegador.
If you do not agree with the future transmission of your data to Google within the scope of the use of Google Maps, it is also possible to completely deactivate the web service of Google Maps by switching off the JavaScript application in your browser.
Se não estiver de acordo com a futura transmissão dos seus dados para a Google no decorrer da utilização da Google Maps, tem também a possibilidade de desativar completamente o serviço da web do Google Maps ao desligar a aplicação do JavaScript no seu navegador.
If you do not agree to future transmission of your data to Google through the use of Google Maps, you also have the possibility to completely deactivate the web service of Google Maps by switching off the JavaScript application in your browser.
Não se esqueça de desligar o aquecedor antes de ir dormir.
Ele esqueceu de desligar o laptop depois que a reunião terminou.
He forgot to switch off his laptop after the meeting ended.
Ele decidiu desligar o computador depois de terminar o trabalho.
He decided to shut down the computer after finishing his work.
Vou me lembrar de desligar o celular antes de entrar na biblioteca.
I will remember to switch off my phone before entering the library.
O técnico vai desligar o dispositivo antes de fazer os reparos.
The technician will shut down the device before making repairs.
Antes da atualização, eles tiveram que desligar o servidor.
Before the upgrade, they had to shut off the server.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.