You work for Mr. Florrick? Governor Florrick? Yes. I mean, after that speech, the account really came your way... Actually, why don't we wait for Alicia to return?
Lucrezi pentru dl Florrick? - Guvernatorul Florrick? Da. După discurs, clientul s-a orientat spre voi... Ce-ar fi s-o așteptam pe Alicia să se întoarcă?
So, no, I don't think we've actually...
Deci, nu, nu-mi place Cred ca am de fapt...
He's actually... believe it or not... somewhat taciturn.
În realitate, credeți sau nu, este un om taciturn.
Actually... she got the money... to buy an elephant.
Știți... ea a luat banii ca să cumpere un elefant.
He's actually... believe it or not... somewhat taciturn.
În realitate, credeți sau nu, este un om taciturn.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.