I make it a point never to consume anything... that's been aged in a radiator.
Când îi moare pacientul, își cere întotdeauna scuze înainte de a pleca de la masă.
You can make a shim out of almost anything... that's thin enough and flexible enough to slip into the cable tie... and separate the teeth from the ratchet mechanism.
Poți face un bailag aproape din orice care e destul de subțire și flexibil pentru a-l strecura între cabluri și să-l separi dinții mecanismului cu clichet.
So when he woke up the next morning and he told me he didn't remember anything... that's when I made my decision... and I set him up.
Când s-a trezit în dimineața aceea și a spus că nu-și putea aminti nimic am luat decizia de a înscena totul.
Watching someone in agony, searching for the truth, not saying anything... that's wrong.
Privind pe cineva care e disperat căutând adevărul și să nu spui nimic... asta e rău.
Autres résultats
We don't know for sure that they're runners, but I'll bet anything... that one's Ronon.
Nu știm sigur dacă sunt fugari, dar pot paria pe orice... că acela este Ronon. De ce?
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.