Apologies for the blood, but a strong message was needed.
Scuze pentru sânge, dar era nevoie de un mesaj puternic.
Apologies, mate, but I think you have something of mine.
Scuze, prietene, dar cred că ai ceva ce-mi aparține.
Apologies came flooding in after the error was publicly announced.
După ce eroarea a fost anunțată public, au început să curgă scuzele.
Apologies flood in after the email mistake was discovered.
După ce a fost descoperită greșeala din email, au început să curgă scuzele.
Apologies, but a ship just appeared over the palace.
Iertare, dar o navă tocmai a apărut deasupra palatului.
Apologies for the interruption, but the queen did urge me to hurry.
Iertare pentru întrerupere, dar regina mi-a zis să mă grăbesc.
Apologies were accepted quickly, and the team moved on.
Scuzele au fost acceptate repede, iar echipa a mers mai departe.
Apologies are for wives, and I will never be yours.
Scuzele sunt pentru soții, și nu voi fi a ta.
Apologies, but a ship just appeared over the palace.
Scuzele, dar o navă tocmai a apărut peste palat.
Apologies will not remove rotten cheese smell from my nose.
Scuzele nu vor elimina mirosul de brânza stricată din nasul meu.
Apologies, my good lady, for the intrusion into your maison.
Scuze, buna mea doamnă, pentru intruziunea în casa ta.
Apologies for leaving but we're in a spot of bother at present.
Scuzele pentru a pleca, dar suntem într-un loc de deranj prezent.
Apologies, love, seems it's going to be a long night.
Scuzele, iubire, se pare că va fi o noapte lungă.