Be nice to get someone out of prison for a change.
Ar fi frumos să mai și scoatem pe cineva din închisoare.
Be nice if you were sitting here when she woke up.
Ar fi frumos să te găsească aici când se trezește.
Be nice to have somebody to work with down there.
Ar fi draguț sa avem pe cineva cu care sa lucram aici.
Be nice if you could share that feeling with your sons.
Ar fi drăguț dacă ai putea împărtăși acest sentiment cu fii tăi.
Be nice, as I say, if they're opening up again.
Cum spuneam, ar fi bine dacă s-ar redeschide.
Be nice if she could just tell us what happened here.
Ar fi bine dacă ne-ar putea spune ea ce s-a întâmplat aici.
Be nice, charge little you'll get a lot of customers.
Fi frumos, taxa pic - veți obține o mulțime de clienții.
Be nice before I wash your mouth out with pepper spray.
Fii draguț înainte sa-ți spăl gura cu spray pulverizat.
Be nice to spend some time with somebody who gets it.
E frumos să petreci puțin timp cu cineva care te înțelege.
Be nice to have a little company for a change.
Ar fi frumos sa mai am și eu putina companie.
Be nice if this paint transfer had just one special property.
Ar fi frumos dacă urmele de vopsea ar fi unele foarte rare.
Be nice to her, maybe she'll open up for you.
Fii draguț cu ea, poate se va deschide pentru tine.
Be nice to have that finished by the time I get back.
Ar fi frumos să aibă ca finit de când mă întorc.