Bebe ăsta ar putea fi un lucru bun.
This baby might be a good thing.
Bebe va fi sters cu acestea la fiecare schimbare a scutecului.
The baby will be cleaned up with these wipes every time you change his diapers.
Mega Bebe Directorul trebuie să aprobe pachetul de supraveghere cu stea aurie.
I need Mega Fat CEO Baby to approve the gold star surveillance package.
Mega Bebe Directore! Trebuia să mă fi gândit că e o capcană.
Mega Fat CEO Baby. I should've known this was a trap.
Îmi plac tavanele înalte, nu că asta ar conta pentru Bebe G.
I love the high ceilings, not that that matters for Baby G.
O să-i spun bebelușului... Bebe, fiindcă e amuzant.
I'm going to name baby... Baby, because it's funny.
Ceva ce să se asorteze cu Bebe G, te rog.
Whatever matches Baby G most, please.
Trebuia să realizăm că-l numeam Bebe tot timpul.
We should've realized we were just calling him Baby all the time.
Bebe G, e timpul pentru cursul de înot.
Baby G, it's time for swim class.
Bebe are nevoie de mine, vin imediat.
Baby needs me, be right back.
Abia mi-am revenit după ce l-am născut pe Bebe G.
I feel like I just got out of the doghouse after Baby G.
Bebe Șef e omul de pe teren.
Boss Baby is our man in the field.
Le-a arătat unor părinți adevărul despre ce face Bebe Cor.
Showed a mommy and daddy the truth about what Baby Corp does.