I know - and if I could, I would, but - one look at you, and I can't.
Știu - și dacă aș putea, aș vrea, dar - Unul uit la tine, și eu nu pot.
Signore, by law, we are at you command, but - One day I will ask your forgiveness for putting you in this position.
Într-o bună zi, vă voi cere iertare pentru că v-am pus în această situație.
In the same way an infant may fight Muhammad Ali, but - One pound of stem cells, please!
Cam în același fel în care un copil poate lupta împotriva lui Muhammad Ali, dar...
I know - and if I could, I would, but - one look at you, and I can't.
Știu - și dacă aș putea, aș vrea, dar - Unul uit la tine, și eu nu pot.
Autres résultats
The award was given to no one but the leading scientist.
Premiul i-a fost acordat doar celui mai important om de știință.
No one but the artist could create such a beautiful painting.
Numai artistul ar fi putut crea un tablou atât de frumos.
She had many suitors but only one captured her heart.
Avea mulți pețitori, dar doar unul i-a cucerit inima.
He narrowly missed the train but caught the next one.
A pierdut trenul la mustață, dar l-a prins pe următorul.
He aimed for a twenty but just missed by one point.
A țintit către douăzeci, dar a ratat la doar un punct.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.