That's- That's sad, but- but maybe... maybe we can take a page from her diary and I'd like to start right now and let a little of what I feel show through the cracks through the... the wisecracks.
E trist, dar dar poate putem împrumuta o pagină din jurnalul ei și aș vrea să încep chiar acum și să scot la suprafață ceea ce am transmis prin sarcasme prin farse.
That's - That's sad, but- but maybe... maybe we can take a page from her diary... and I'd like to start right now... and let a little of what I feel show through the cracks... through the... the wisecracks.
E trist, dar... dar poate putem împrumuta o pagină din jurnalul ei... și aș vrea să încep chiar acum... și să scot la suprafață ceea ce am transmis prin sarcasme... prin farse.
That's- That's sad, but- but maybe... maybe we can take a page from her diary... and I'd like to start right now... and let a little of what I feel show through the cracks... through the... the wisecracks.
Eu am fost odată doi ani la rând în aceeași clasă. Da... cred că v-a fost greu. Mi-aduc aminte cum făceam glume pe seama noilor veniți.
Silver lining... maybe after today's events, they'll get a bit more budget and we can work on some nuclear security, but that's a big maybe.
căptușeală de argint... poate după evenimentele de astăzi, ei vor primi un pic mai mult buget și putem lucra unele de securitate nucleară, dar asta e un mare poate.
But maybe... maybe save the lecture for high school.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.