These people somehow delude themselves into thinking it might, but- but it might work for us.
Acei oameni s-au păcălit crezând că va merge, dar dar poate va funcționa în cazul nostru.
That's- That's sad, but- but maybe... maybe we can take a page from her diary and I'd like to start right now and let a little of what I feel show through the cracks through the... the wisecracks.
E trist, dar dar poate putem împrumuta o pagină din jurnalul ei și aș vrea să încep chiar acum și să scot la suprafață ceea ce am transmis prin sarcasme prin farse.
But- but I remember The good you've done, too.
Dar dar îmi amintesc și binele făcut de tine.
Tonight, I am sure that this-this life I live-it does not pay, but- but like the man who is caught in the-in the whirl- whirlpool, I cannot get out.
În seara asta, sunt sigur că viața pe care o trăiesc, nu merită, dar dar ca omul care e prins în vârtej, nu pot ieși.
And Izzy and the house, but- but now- now we have it, and I- you know, there's too much going on.
Și pe Izzy și casa, dar dar acum le avem, și eu știi, se întâmplă prea multe.
But- But maybe something about your father's secretiveness.
Dar-Dar poate ceva despre tat? lui t? u secretiveness.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.