But... even
Ajouter à une liste
Traduction de "But... even" en roumain
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
But... even if you hide out of fear or turn a blind eye because you're appalled...
Dar chiar dacă te ascunzi din frică... sau te faci că nu vezi pentru că ești îngrozit...
But... even if they knew... who he was, that he was one of us how can they get ahold of him?
Dar chiar dacă știau cine e, că e unul de-al nostru cum l-au putut reține?
This may seem strange at first, but... even real politicians have trouble getting used to the cameras...
O să ți se pară ciudat la început, dar și politicienii adevărați se obișnuiesc mai greu cu camerele...
I... I don't know if you realize, but... even something like gelsemium can be lethal in higher doses.
Nu-mi dau seama dacă știi, dar și ceva precum iasomia galbenă poate fi letală în doze mari.
But... even if you don't go to Pa Rang College, if it's rolling admissions, then shouldn't it be similar for other schools?
Dar chiar dacă nu este Universitatea Parang. Nu este prioritate admiterea pentru orice universitate?
I think that seems a bit far-fetched, but... even assuming you're right, why would he do such a thing?
Cred că te hazardezi, dar chiar dacă ar fi așa, de ce ar face asta?
Nice try Sam, but... even if travel between universes was possible, the likelyhood of you surviving is...
Frumoasă încercare, Sam, dar chiar dacă o călătorie între universuri ar fi posibilă, șansa ca tu să supraviețuiești este...
You two are (?), but... even they went off to blow.
sunteți doi dintre cei mai buni, dar și cei mai buni rateaza.
But... even in bed she's a million miles away.
But... even if it did, I couldn't help it.
But... even when people leave, they leave a mark.
Chiar și când oamenii pleacă, aceștia lasă o urmă.
But... even from your part... it takes an effort.
But... even though he's different, he's very kind.