I mean, at first I thought it was Johnathan Gilbert's journal... but it ended up being his granddaughter's... who apparently went just as crazy as he did.
La început am crezut că este jurnalul lui Jonathan Gilbert, dar s-a dovedit a fi al unei strănepoate, care se pare că era la fel de nebună, deci... grozave trăsături, nu?
But it ended forever... my relationship to my village.
Dar a rupt pentru totdeauna... legătura mea cu satul.
I wanted to surprise you, but... I ended up being discourteous.
I'm sorry, but... visiting hours ended a while ago.
Îmi pare rău, dar... orele de vizită s-au terminat acum ceva vreme.
Caught her looking at me a couple of times, but... I ended up just standing in a corner with my buddies.
Am prins-o de câteva ori că se uita la mine, dar...
That humanity will light its way, but... we just ended up dumping him back in the trenches.
Că omenirea va lumina calea, dar... am sfârșit aruncându-l înapoi în tranșee...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.