Am fost doar cu doi tipi dar... S-au cam suprapus.
I mean, I've only ever been with two guys but they sort of overlapped.
Dar... S-au desfasurat la fel, sau nu foarte diferit.
But... they turned out the same, or not much different
Trebuia să ne alăturăm caravanei ei, dar... s-au întâmplat diferite lucruri pe drum.
We were supposed to go and rejoin her caravan, but things happened along the way.
Nu e un set de chei de mașină pierdute, dar... s-au întâmplat lucruri mai ciudate.
It's no set of lost car keys, but... stranger things have happened.
Acum mai mulți ani, părinții mei îl cunoșteau, dar... s-au înstrăinat.
Many years ago, my parents were acquainted with him, but... well, they drifted apart.
Îmi pare rău că trebuie s-o spun, dar... s-au întâmplat prea multe.
Listen, I hate to say it, but... so much has happened.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.