But... these
Ajouter à une liste
Traduction de "But... these" en roumain
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
But... these pianos are still making music.
But... these acts gave them power.
But... these are precisely what the poor cannot afford, so they bleed and die.
Dar... exact asta populația nevoiașă nu-și permite, așa că sângerează și mor.
Yes, but... these don't pay as well.
Da, dar... nu prea mă plătesc atât de bine.
We're out of those... but... these are Pavé diamonds.
Nu mai avem din alea, dar astea sunt diamante Pavé.
I don't have the actual Harris folders, but... these are some of my personal copies of the paperwork.
Nu mai am dosarele lui Harris, dar astea sunt câteva însemnări personale
No. I didn't - No. But... these conversations did provide some should we say, insight into your relationship with certain people working on our desk.
Dar aceste conversații au oferit, să spunem așa, un fel de introspecție asupra relațiilor tale cu anumite persoane care lucrează la noi.
Maybe not, but... these cultural reflexes run deep.
Poate că nu, dar... te poți aștepta la orice.
I don't know if you happened to notice, sir, but... these things...
Nu știu, dacă ați observat, domnule, dar aceste vase...
Now, I know I'm no Harry, but... these are his recipe. Thanks.
Acum. Știu că nu sunt Harry, dar...
But... these things, they look worse than they are.
Dar... chestiile astea par mai nasoale decât sunt în realitate.
But... these rubies now, this would make it pop.
But... these here tiny puncture wounds on her soles.