The CIA thanks you for helping our asset come in safely.
CIA îți mulțumește că ne-ai ajutat omul să vină în siguranță.
There's CIA on the ground, and they'll help.
Nu e pe pământ cia, iar acestea vor ajuta.
CIA believes he was involved in a political assassination over there.
ClA crede că a fost implicat în asasinatele politice de acolo.
He's like actually some spy working for the CIA.
De fapt, e un spion care lucrează pentru ClA.
The boys over at CIA have access to his overseas accounts.
Băieții de la ClA au acces la aceste conturi supravegheate.
Somehow, I doubt it, unless his initials are CIA.
Cumva, mă îndoiesc, Cu excepția cazului în inițialele sale sunt cia.
Sari became a traitor when she started working with the CIA.
Sari a ajuns trădătoare când a început să lucreze cu CIA-ul.
His newly appointed head of the CIA just resigned in shame.
Cel proaspăt numit ca șef al CIA-ului a demisionat cu rușine.
CIA refuses to let us talk to their source directly.
CIA-ul refuză să ne lase să vorbim direct cu sursa lor.
CIA ran the same search two hours ago and got a hit.
CIA-ul l-a căutat acum două ore și a găsit ceva.
So, I took leave from the CIA to track him down.
Așa că, am părăsit CIA-ul, pentru a-i da de urmă.
CIA has been all over this report since we started compiling it.
CIA-ul a urmărit raportul ăsta de când am început să-l scriem.
CIA tracked who was trying to buy the uranium in the raid.
CIA-ul a aflat cine voia să cumpere uraniul din raid.